对翻译理论和实践有较深研究,具有较丰富的翻译理论和实践经验。能独立胜任范围较广、难度较大的翻译和审定工作,对原文有较强的理解能力,对译文有较强的表达能力,能解决翻译工作中的疑难问题,有较强的业务组织能力。了解翻译界的新动态、新发展,能够组织、指导三级翻译、二级翻译专业人员完成各项翻译任务。


符合下列条件之一:

1.取得博士学位,从事本专业工作见习期满1年并考核合格。

2.大学本科及以上学历或具有学士及以上学位,取得二级翻译职称满5年。

3.大学专科学历,从事本专业工作满18年,取得二级翻译职称满5年

4.中等专科学历,从事本专业工作满22年,取得二级翻译职称满5年。


满足下列条件中的2项(其中第5条为必选项):

1.独立完成的译著或论著1部及以上;或审稿、定稿的译著或论著1部及以上;或作为第一作者合译合著的译著或论著2部及以上。同时,独立或作为第一作者在省级及以上刊物发表本专业学术论文2篇及以上,其中至少有1篇使用国家通用语言文字表达。

2.承担国家或自治区重要翻译任务1次及以上,累计字数不少于5万字(需提供主办方或相关部门、单位的证明)。

3.承担省级及以上民族语文翻译专业培训教学任务2次及以上(以培训通知和主办单位的证明为据)。

4.独立或作为主要完成人承担本专业省部级研究课题1项及以上,或地(州、市)级研究课题2项及以上。

5.每年完成的本专业工作量不少于30万字。


绿色评审通道